Skip to main content
 

Gàidhlig sa choimhearsnachd I Gaelic in the community

Gàidhlig sa choimhearsnachd I Gaelic in the community

Tha sinn moiteil a bhith a’ brosnachadh na Gàidhlig le bhith a’ tighinn còmhla tro thachartasan agus iomairtean a bhios a’ comharrachadh cultar na Gàidhlig agus a’ brosnachadh cleachdaidhean càirdeil don àrainneachd.

We’re proud to be promoting Gaelic by bringing people together through events and initiatives that celebrate Gaelic culture and encourage environmentally friendly practices.

Ar Dualchas, Ar n-Àm ri Teachd (Gàidhlig)

Tha Ar Dualchas, Ar n-Àm ri Teachd a’ toirt taic do choimhearsnachdan gus an dualchas aca a rannsachadh, a chlàradh agus a dhìon tro ghnìomhan practaigeach, leasachadh sgilean agus prògraman ionnsachaidh do dh’òigridh. Bidh sinn a’ tabhann raon de ghnìomhan gus cuideachadh le tuigse nas fheàrr air a' chunnart a bhios atharrachadh na gnàth-shìde a’ cur air ar dualchas togte, nàdarra agus cultarach.

Our Heritage, Our Future supports communities to explore, record and protect their heritage through hands-on activities, skills development and youth learning programmes. We offer a range of activities to help communities understand the threat that climate change poses to our built, natural and cultural heritage.

Barrachd fiosrachaidh I More information

You can navigate to the Our Heritage, Our Future page in English here.


Bùthan-obrach arainneachdail do dh'inbhich

Faodaidh sinn bùthan-obrach a ruith gu pearsanta far am faigh inbhich cothrom com-pàirteachadh gu h-iomlan ann am pròiseactan is deasbadan mu dhualchas, atharrachadh na gnàth-shìde, nàdar agus sgudal tro mheadhan na Gàidhlig. 

We run in-person workshops where adults can actively participate in projects and discussions on heritage, climate change, nature, and litter through the medium of Gaelic. 

Barrachd fiosrachaidh I More information

Cearcall còmhraidh

Cothrom còmhraidh gach Dimàirt aig 1f air Teams, far am bruidhinn sinn sa Ghàidhlig airson uair a thìde mu mar as urrainn dhuinn ar planaid a dhìon agus a chumail bòidheach. Bidh cuspair ùr againn gach seachdain.

Conversation opportunity every Tuesday at 1pm on Teams, where we speak Gaelic for an hour about how we can protect and keep our planet beautiful. We’ll have a new topic each week.

Ceangal Teams I Teams link

Dualchas agus gnìomh gnàth-shìde ann an sgoiltean

Brùth gu h-ìosal gus faighinn a-mach mu na cothroman a tha ann airson taic a thoirt don Ghàidhlig anns na sgoiltean. Gheibh sibh fiosrachadh mu bhùthan-obrach, tachartasan agus goireasan a chuidicheas sgoiltean, tidsearan agus sgoilearan gus a’ Ghàidhlig a chleachdadh agus a neartachadh san sgoil. 

Click below to find out about the opportunities available to support Gaelic in schools. You’ll find information about workshops, events, and resources that help schools, teachers, and pupils to use and strengthen Gaelic in the school.

Barrachd fiosrachaidh I More information

Gnìomhan coimhearsnachd tro na h-Ionadan Gàidhlig ann an Glaschu is Dùn Èideann:

Community-led activities delivered through the Gaelic Hubs in Glasgow and Edinburgh:


A bheil ùidh agad barrachd fhaighinn a-mach no pàirt a ghabhail? Cuir fios thugainn tro phost-d agus bidh sinn toilichte còmhradh a dhèanamh.

Interested in finding out more or getting involved? Get in touch with us by email and we’ll be happy to chat.

Sgioba Dualchais I Heritage Team: heritageskills@keepscotlandbeautiful.org

Oifigear Gàidhlig I Gaelic Officer: jonathan.angell@keepscotlandbeautiful.org

Na luchd-maoin againn / Our funders

Tha Ar Dualchas, Ar n-Àm ri Teachd comasach le taic bho Àrainneachd Eachdraidheil Alba agus Maoin Dualchais a’ Chrannchuir Nàiseanta, le taing do chluicheadairean na Crannchuir Nàiseanta.

Our Heritage, Our Future is made possible with Historic Environment Scotland and The National Lottery Heritage Fund, with thanks to National Lottery players.

Keep updated

We support the